Основные понятия топонимики. Место гидронимов в топонимике.

Имена собственные признаны одной из языковых универсалий. Они являются своеобразными маркерами человека в социуме в различные исторические периоды. В именах собственных в большей степени, чем в именах нарицательных проявляется антропологический фактор. С одной стороны, имена собственные представляют собой часть языковой системы, но с другой – обладают рядом особенностей, обусловленных внелингвистическими факторами (культурологическими, историческими, психологическими, социологическими, этническими).

Раздел языкознания, изучающий собственные имена (географические названия, имена людей, названия планет, звезд) – ономастика.В основе этого термина лежит греческое слово onomastikē– «искусство давать имена».Значительную часть ономастической лексики любого языка составляют топонимы, которые содержат большой объем информации о расселении и миграциях древних этносов, о взаимоотношениях различных народов, об особенностях быта, о культурной, духовной жизни, мировоззрении наших предков. Термин …
топоним образован от двух греческих слов: topos – «место, местность» и onyma – «имя». На Земле имеют свои названия материки и части света; государства и входящие в них области, провинции, штаты; города, поселки, села и деревни; горы, хребты, вершины; реки и ручьи; пустыни, степи. Еще никто точно не подсчитал количество всех географических названий на Земле, но подсчеты в отдельных государствах, областях, районах дают возможность оценить их общее количество сотнями миллионов.

Географические названия долговечны, многие из них живут тысячелетиями: исчезают народы и языки, а названия продолжают жить. Но они не остаются неизменными: с течением времени изменяется их звучание, написание, а порой и смысловое значение. Новые поколения пользуются названиями, зачастую не зная ни языка, на котором они когда-то были даны, ни их значения. Человеческий разум не может смириться с таким положением дел, и люди пытаются понять окружающие их имена. Интерес к названиям географических объектов, знание их происхождения и смысла воспитывают чувство патриотической причастности, любовь к родине. Живописно возрождая события давно минувших лет и сосем недавних времен, напоминая о славных свершениях народа, о нелегком пути развития общества, порой и о курьезах прошлого, они поддерживают нашу национальную гордость.

Топонимы своеобразны по значению и употреблению. Они могут иметь «большой возраст», насчитывающий много веков. Именно поэтому в них может сохраниться нарицательное слово, которое давно вышло из употребления. Это происходит по той причине, что в течение веков из жизни человека исчезают некоторые предметы, явления, в связи с чем исчезают и слова, обозначавшие их, либо одни слова заменяются другими. Имена собственные, в частности топонимы, более устойчивы, чем нарицательные слова, и, следовательно, дольше сохраняют слово в своем составе.

Термины составляют основу топонимии, они являются той частью сложных, составных географических названий, которые определяют смысловое содержание топонимов. Анализ местной географической терминологии позволяет увидеть удивительные по размерам ареалы одних и тех же терминов на обширных территориях с устойчивой или несколько меняющейся семантикой. Местные (или народные) географические термины – это ключ к раскрытию этимологии многих географических названий, а также интереснейший объект сравнительного научного исследования. Это вызывает необходимость их сбора и систематизации.

Топонимика является пограничной научной дисциплиной, которая развивается на стыке трех наук: языкознания, истории и географии – и комплексно пользуется их методами. Топонимика преследует следующую цель – всестороннее изучение географических названий. Известный лингвист проф. Б.В. Горнунг отметил комплексный характер топонимики как науки: «Право лингвистов на изучение топонимов как одной из категорий языка не снимает специфики развития топонимов, их смены, специфики географического распространения типов и т.д. Все это настолько зависит от внеязыковых факторов, что заставляет топонимиста быть не только лингвистом. Вместе с тем это дает право и историку, и географу, и этнографу заниматься топонимикой, но только при условии полного владения лингвистическими методами». Плодотворные топонимические исследования могут развиваться при применении методов и достижений лингвистических, исторических и географических наук. [Мурзаев; 1974, 16]

Хотелось бы отметить, что научная терминология в топонимике еще недостаточно устоялась. Иногда, применяя одни и те же термины, люди вкладывают в них несколько различающееся содержание. Например, не всегда отличают по смыслу топонимику и топонимию. Ниже мы приведем словарь топонимических терминов:

Антоним – названия с противоположным содержанием: Белые озера, Черные озера; Большая Сестра, Малая Сестра.

Антропоним – имя, фамилия, прозвище людей. Отантропонимические географические названия, или антротопонимы, — названия, в основе которых лежат имена. Эта топонимическая категория многочисленна: р. Велегушка (лп Москвы) — форму от двуосновного дохристианского личного имени Велегость.

Ареал в топонимике – область распространения тех или иных топонимических фактов, повторяющихся моделей, географических названий, однотипных местных географических терминов и т.д.

Гидроним – собственное название реки, озера, ручья, болота, источника, колодца. Иногда ограничивают понимание термина только названиями рек. Но можно различать: пелагонимы – названия морей, лимнонимы – озер, потамонимы – рек, гелонимы – болот.

Народные (местные, номенклатурные) географические термины – указывают на род или вид географического объекта. Активно участвуют в образовании собственных географических названий: sietuvà – «глубокое или широкое место реки; середина реки» (р. Сетунь), ruosa – «узкий луг с ручьем, расположенный между полями и лесами» (р. Руза)

Ойконим – название населенных пунктов: хутора, деревни, села, поселки, города и т.д.

Ономастика – раздел языкознания, изучающий собственные имена: личные имена и фамилии, прозвища людей, клички животных, географические названия, этнонимы.

Ороним – собственное географическое название гор, холмов, гряд, бугров, межгорных котловин, ущелий и других орографических объектов. Нередко в литературе суживают содержание только названиями гор и хребтов.

Первичный топоним – исходное, наиболее древнее географическое название, которое со временем порождает идентичные, уже вторичные, для других объектов. Имя Москвы-реки дало много вторичных: г. Москва, Замоскворечье, Московская область.

Семантика топонима – значение, смысл географического названия.

Топоним – собственное географическое название.

Топонимика – наука о географических названиях.

Топонимия – совокупность собственных географических названий какого-то района, области, края и других региональных единиц.

Топономастика – часть ономастики, изучающая собственные географические названия. То же топонимика.

Формант – словообразующий элемент, самостоятельно не употребляющийся в языке. Это могут быть аффиксы, грамматические показатели.

Этимология географических названий – их происхождение, выяснение содержания и отношений с другими подобными.