Орфоэпические и орфографические словари русского языка.

 

Первым орфографическим словарем был "Справочный указатель", приложенный к "Русскому правописанию" Я. К. Грота и содержащий около 3 тыс. слов (1885).

В 1934 т. был издан "Орфографический словарь" Д. Н. Ушакова (с 1948 г. выходит и под редакцией С. Е. Крючкова), предназначенный для учащихся средней школы (словарь постоянно переиздается).

В настоящее время основным пособием этого типа является академический "Орфографический словарь русского языка" под редакцией С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко и Л. И. Скворцова, содержащий 106 тыс. слов (1-е издание, под редакцией С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро, вышло в 1956 г. в связи с проведенным в этом году упорядочением русского правописания) Последнее 29-е издание (1991), исправленное и дополненное, подготовлено …
с использованием электронно-вычислительной техники.

Издавались также специальные орфографические словари: "Употребление буквы ё" К. И. Былинского. С. Е. Крючкова и М. В. Светлаева (1945), "Слитно или раздельно?" Б. 3. Букчиной, Л. П. Калакуцкой и Л. К. Чельцовой (1972 г.; 7-е издание вышло в 1988 г., авторы — Б. З. Букчина и Л. П. Калакуцкая).

Среди первых изданий орфоэпического словаря выделим изданную в 1951 г. брошюру-словарь "В помощь диктору" под редакцией К. И. Былинского. На ее основе создан "Словарь ударений для работников радио и телевидения" (1960 г.; составители — Ф. Л. Агеенко и М. В. Зарва). Последнее, 6-е издание, содержащее около 75 тыс. слов, вышло в 1985 г. под редакцией Д. Э. Розенталя. В словаре широко представлены, наряду с нарицательными существительными, имена собственные (личные имена и фамилии, географические наименования, названия органов печати, литературных и музыкальных произведений и т. д.).

В 1955 г. был издан словарь-справочник "Русское литературное произношение и ударение" под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова, содержащий около 50 тыс. слов, во 2-е издание (1959) было включено около 52 тыс. слов. К словарю приложены подробные "Сведения о произношении и ударении" В 1983 г вышел в свет "Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы", авторы С. Н. Борунова, В. Л. Воронцова, Н. А. Еськова, под редакцией Р. И. Аванесова (5-е издание — в 1989 г.) Издание содержит около 65 500 слов. К словарю даны два приложения: "Сведения о произношении и ударении" и "Сведения о грамматических формах". В словаре подробно разработаны системы нормативных указаний, а также введены запретительные пометы. Резниченко Ирина – автор "Словаря ударений русского языка", "Орфоэпического словаря русского языка", "Учебного орфографического словаря русского словаря".

Принцип составления словаря – ориентация на современную литературную норму произнесения или написание. Если существует несколько норм, они указываются отдельно.

Произносительные нормы фиксируются орфоэпическими словарями, в задачу которых входит и отражение норм ударения. При установлении произносительных норм обычно учитывается соотношение фонетических и фонематических вариантов, последние отражаются и в орфографии (ср.: ноль и нуль, валериана и валерьяна и др.). Причины изменения в произношении коренятся в действии внутренних законов языка — закона традиции, закона аналогии и др. Наряду с этим прослеживается и влияние социальных факторов, например, борьба московского и петербургского произношения активизировалась в периоды обострения претензий Москвы и Петербурга (Ленинграда) на статус столичного города.

По мере накопления статистических данных из жизни подобных вариантов возникает потребность признать один из вариантов в подобных парах в качестве единственного, литературного. К равноценным вариантам Орфографический словарь 1974 г. относит многие термины, наименования экзотических реалий и др.: акселерация и акцелерация; каприччио и каприччо; кизиль и кизил; нотабена и нотабене; планшир и планширь; боржом и боржоми; тоннель и туннель; фортепьяно и фортепиано и др. В Русском орфографическом словаре (под ред. В.В. Лопатина, 1999) исчез вариант акцелерация, при варианте кизил дана помета «устар.»; все остальные варианты сохранены. Для заимствованных лексем причиной ликвидации вариантности оказалась фонетическая адаптация, при которой наиболее адаптированный вариант становился победителем. Именно он, как правило, и закрепляется орфографией. (Ауто – авто).

42.Сложные вопросы современной орфоэпии.

Существование разных взглядов на фонему находит своё отражение в процедуре анализа текста на звуковом уровне и в способах его транскрипционного представления. Трудности однозначной фонематической транскрипции в связи с наличием исключений в общих правилах.

В русском литературном языке вариативна сама произносительная норма. Они изменяются довольно быстро, почти за одно поколение носителей языка. Отсюда возникает нужда в иерархическом распределении вариантов произношения в каждой конкретной ситуации. Для этого нужны характеристики распространённости таких вариантов. Для этого создаются орфоэпические словари.

Проблемы:

1.Существование различий между московской и петербургской вариантами произносительной нормы, в частности:

а)произношение звукового комплекса на месте буквосочетания ЧН, ЧТ, ЗЖ и ЖЖ (брызжет, визжит, вожжи)

б)произношение слова "дождь" и производных

2.особенности произношения аббревиатур (ФРГ, США)

3.особенности произношения заимствованных слов

-сохранение звонких согласных в конце слова (имидж, паб)

-сохранение о и е (боа, алоэ)

-смягчение твёрдых непарных согласных (пшют, жюот, хуацяо)

-произношение интервокального ярко выраженного Й: майонез, район

4.специфика произношения слов, не укладывающихся в рамки существующих правил: пожалуйста, лёгкий, бухгалтер

5.произношение факультативного γ в сильной позиции (бога)

6.длительность аффрикат на морфемных стыках (отца, купаться, молодчина)

7.ассимиляция согласных по мягкости: из темноты, рассердиться.

8.ассимиляция согласных по месту и способу образованию в ситуации внешнего сандхи. (через шаг, автобус шёл, без желания, открыт с утра)

9.произношение Э в начале слова

10.специфика произношения служебных частей речи, побочное ударение, возможность сохранения безударных о, э, а.

11.специфика произношения ЖД’ (рождения, подожди).

12.специфика произношения сверхчастотных слов в связной спонтанной речи (здравствуйте, сейчас, говорить, только, значит).