Общее понятие об арабском языке, периодизация истории арабского языка

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

Дагестанский государственный университет

Факультет востоковедения

Кафедра арабского языка

Курсовая работа

Студентки 3 курса очного отделения

по специальности 035700 – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур

Кадиевой Джамилат Магомедзагировны

Ментефакт трех согласного корня «ظهر» в классическом арабском языке

Научный руководитель:

Ст. преп. Магомедов А. А.

Работа допущена к защите:

Зав. каф. арабского языка

Омаров А.А.

«___»________ 2015 г.

 

Махачкала 2015

 

Содержание

Введение…………………………………………………………………….

ГЛАВА I. КЛАССИЧЕСКИЙ АРАБСКИЙ ЯЗЫК

1.1 …
Общее представление об арабском языке …………………………….

1.2 Коран как величайший письменный памятник классического арабского языка…………………………………………………………………….

ГЛАВА II. Ментефакт трехсогласного корня «ظهر» в классическом арабском языке

2.1 Описание значения глагола «ظهر» и его производных…………..

2.2 Различие значений «ظهر» в переводах коранического текста на русский язык………………………………………………………………………

2.3 Частота употребления глагола «ظهر» и его производных в исследуемом материале………………………………………………………………….

Заключение…………………………………………………………….

Список использованной литературы…………………………………

Введение

 

С каждым годом растет интерес к восточной культуре, обычаям и традициям арабов и к арабскому языку. В настоящее время изучение арабского языка приобретает особую актуальность, что связано с важным геополитическим положением арабских стран, широкой распространенностью арабского языка в мире, а также всесторонними и тесными контактами Российской Федерации со странами арабского Востока. Арабский язык обладает статусом языка международного общения, является одним из шести официальных языков ООН. Изучение арабского языка также позволяет приобщиться к богатейшей арабской культуре, понять арабские традиции и обычаи, постигнуть арабский менталитет. Всё это и даёт возможность обосновать актуальность данной работы.

Цель данной работы выявить употребление и значение слова «ظهر» в классическом арабском языке, а конкретно – на примере употребления его материале коранического текста.

Для реализации цели работы были поставлены следующие задачи:

— Выявить слово «ظهر» во всех употреблениях в тексте Корана;

— Выделить значение слова «ظهر» в зависимости от контекста аята;

— Сопоставить разные контексты, выяснить какие значения слова «ظهر» преобладают в Коране.

— Определить различия в понимании и переводе слова «ظهر» в разных переводах коранического текста на русский язык.

Сложность и многообразие понимания слова «ظهر» в рамках употребления его в кораническом тексте и переводов его на русский язык – объект исследования.

В настоящее время существует большое количество переводов Корана на русский язык. В данной работе были использованы переводы таких видных ученых как: Кулиев Э.Р., Османов М.-Н.О., Крачковский И.Ю. и Порохова В.М.

При работе над данной темой были использованы аналитический и сравнительный методы исследования.

Данная работа построена по следующей структуре:

В первой главе даются общие сведения об арабском языке и о Коране: в первом параграфе раскрыто общее понятие об арабском языке, периодизация истории арабского языка; во втором параграфе – краткие сведения о Коране, история его появления, первая письменная фиксация Корана, структура строения, анализ переводов Корана на русский язык, краткие сведения о переводчиках и их работе.

Во второй главе проанализировано употребление слова «ظهر» в классическом арабском языке на примере Корана. Она состоит из трёх параграфов:

— Происхождение и описание значения слова «ظهر».

— Различие значений слова«ظهر» в переводах коранического текста на русский язык.

— Частота употребления слова в кораническом тексте «ظهر».

 

 

ГЛАВА 1. КЛАССИЧЕСКИЙ АРАБСКИЙ ЯЗЫК

Общее понятие об арабском языке, периодизация истории арабского языка

Арабский язык развивался в определенных конкретно – исторических условиях, которые в значительной мере определили его самостоятельность. Именно поэтому исследование арабского языка требует изучения фактов, связанных с историей арабов. Наиболее очевидна связь истории с формами языкового существования, т. е. диалектами и языком нации.

Обычно история литературного языка отсчитывается от времени первого известного памятника, чаще всего письменного, созданного на одноименном языке. Для арабского языка самым ярким таким письменным[1] памятником является Коран, записанный в начале 7 в. н. э. Именно в тексте Корана арабский язык создан и оценен как – памятный (ясный) арабский язык. 7 век является первой вехой в истории арабского языка, которая, как и история арабского общества, делится этой вехой на доисламский и исламский периоды.

Периодизация исламского периода с некоторыми модификациями, изменениями развития арабского языка разработана главным образом для истории литературного языка: раннеклассический (7-10 вв.), классический (10-18 вв.) и современный период.

Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, заложивший основу ислама своими проповедями, повлиял и на становление классического арабского языка. К истечению первой трети 7в. арабы владели единым высокоразвитым языком. Арабские завоевания длились чуть больше ста лет и завершились созданием огромного государства от Пиренеев до Индии. Всюду в завоеванные страны арабы принесли свою религию и свой язык в его устной и письменной форме.